/ 资讯 / 国民 / LAMBAYEQUE – El Niño amenaza golpear duro al sector pesca en toda la región
LAMBAYEQUE – El Niño amenaza golpear duro al sector pesca en toda la región

LAMBAYEQUE – El Niño amenaza golpear duro al sector pesca en toda la región

El verano próximo que nos espera a los peruanos no sería el tradicional. Es decir, con los acostumbrados componentes de sol, playa y un buen ceviche degustados a la orilla del mar, sino todo lo contrario.

El escenario tendría más sol, con lluvias, inundaciones y sin pescado- fresco, congelado o seco salado- que vaya a las cocinas lambayecanas para ser preparados en distintas recetas conocidas por las amas de casa.

Y es que según los últimos reportes de agencias internaciones climatológicas sobre el Fenómeno El Niño, este evento natural sería el más devastador del que se tiene registro, dejando lamentables consecuencias a su paso.

Estos informes han preocupado en demasía a todos los sectores productivos, principalmente a la pesca.

TEMOR. Para el Dirigente de la Asociación de Armadores Pesqueros de Santa Rosa, David Custodio Zavaleta, los reportes brindados por el Instituto del Mar del Perú (Imarpe) son poco alentadores para la gran legión de pescadores asentados a lo largo del litoral de esta región.

“En Lambayeque hay un promedio de 12 mil pescadores y hay 5 mil más que hacen trabajo indirectos, es decir que habrían 17 mil familias que quedarían en el aire en Santa Rosa, Pimentel, Santa Rosa y Ciudad Eten. El peor escenario que prevemos es que venga El Niño y no traiga ninguna especie como ya nos dijo Imarpe, porque ellos han hecho estudios en algunas zonas y no han encontrado nada, ninguna especie”, relató con suma preocupación.

Pero eso no es todo. Custodio Zavaleta advierte que las condiciones agrestes del clima harían desaparecer la Anchoveta, especie que mantiene económicamente activos al 90 por ciento de las poblaciones de Santa Rosa y San José que vive gracias a la captura de este pez altamente nutritivo.

“降雨造成的河口将影响海底,因为泥浆不允许浮游生物、浮游植物和浮游动物生长,而这些对凤尾鱼至关重要,因此凤尾鱼就会消失,而该物种的恢复将持续两到三年,这将导致严重衰退。这就是为什么我们有兴趣捕捞其他物种,只要它们在秘鲁海,” 他说。

Aunque no todo es malo. Pescadores y dueños de embarcaciones se preparan para prestar servicios de traslado de mercadería de un lugar a otro mediante la vía marítima, toda vez que “El Niño” deja inundaciones y vías terrestres dañadas, incomunicando provincias y regiones.

“如果由于陆地问题没有其他选择,我们正在为海上交通做准备。如果通过该路线无法进行通信,我们的替代方案将是移动产品,使用所谓的货运方式通过海上运输商品。” reveló.

Esta decisión sería tomada conforme avance el tiempo. Aunque guardan una pequeña esperanza en la permanencia de Anchoveta en la costa peruana.

Y en el peor de los casos, tener abundancia de otras especies que- por necesidad- estarían obligados a capturar, a pesar de otro tipo de dificultades que presentan actualmente relacionados a la poca infraestructura pesquera existente en el litoral.

“Si es que el fenómeno “El Niño” trajera abundancia de especies como Bonito, Atún, Caballa y otras, primero no tenemos logística para guardarlas y tendría que venderse a precios irrisibles porque no hay almacén ni planta en frío que permita almacenar esa abundancia. Ahora el ingreso de estas especies determinarán la extinción de otras como la Anchoveta porque es la actividad más importante no sólo de nosotros sino del país. Lamentablemente una embarcación que quiere desembarcar su producto en cualquier punto de Lambayeque, tiene que esperar entre 2 a 4 horas porque no hay infraestructura ni logística adecuada. Aquí se hace más gasto, hay demora, y en ese tiempo el recurso pierde valor, frescura, a diferencia de otros lugares como Piura que tiene muelles e infraestructuras para la rápida descarga de las especies”他总结道。

SAN JOSÉ. El tema del transporte de mercadería vía marítima, conocido como flete, no es ajeno al Alcalde de San José, Macario Fiestas Fiestas.

La Autoridad municipal reveló que en algún momento de su vida realizó este tipo de trabajos para poder subsistir, aprovechando la caída de puentes y carreteras que el fenómeno de hace 32 años atrás dejó a su paso por la Región Lambayeque.

“我经历过1983年的厄尔尼诺现象。当时我是一名渔民,我运输粮食,我当货轮,我们载客,也载货,我们已经经历过这一点,” 他说。

Por ello, dice el Burgomaestre, elabora un plan de acción coordinada con otros niveles del Estado para mitigar el impacto del fenómeno en los pescadores de su localidad y no se vean seriamente afectados con el embate de la naturaleza.

“Estamos viendo con el Gobierno Regional de Lambayeque lo que podemos hacer en el tema de la pesca por la situación que se nos viene, porque eso nos va a perjudicar en el tema de la economía y trabajaremos para que el pescador no se vea tan afectado”,他说。

Esto sin contar que en los próximos meses se tiene prevista la recepción del desembarcadero en el sector Bodegones de esa caleta de pescadores.

“这里的情况是,这次登陆不仅有利于渔民,还有从事其他活动的其他公民,例如交通、食品等,他们将利用这一点来创造一些收入,” 说。

El fenómeno El Niño está a la vuelta de la esquina y lo única pesca de los hombres de Mar en Lambayeque es la incertidumbre y esperan que el optimismo llegue a buen puerto.

来源: Diariocorreo.pe

关于创萨尔达尼亚巴斯克斯

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。必填字段标 *

*

滚动到页首