ホーム / ニュース / ペルーでの釣り桟橋
Los desembarcaderos pesqueros en el Perú

ペルーでの釣り桟橋

Uno de los elementos más importantes para la pesca artesanal son sin lugar a dudas los Desembarcaderos Pesqueros, lamentablemente la mayoría de ellos se encuentran en condiciones nada apropiadas, en lo que se refiere a los aspectos sanitarios, esto es particularmente grave si se tiene presente que prácticamente el 100% de toda la pesca, que se desembarca para el consumo humano se realiza en éstas infraestructuras.

¿Porqué los desembarcaderos están en está situación?. Cómo en todo orden de cosas, no existe un sólo factor que haya influido e influye en ello, siendo bueno indicar que la mayoría de los desembarcaderos artesanales son construcciones que datan de antes de la dación del Decreto Supremo 040-2001-PE, norma sanitaria que se encuentra vigente, cuyo objetivo fundamental es “asegurar la producción, el comercio de pescado y productos pesqueros, sanos, seguros sanitariamente, adecuados para el consumo humano”, es importante mencionar que la citada norma comenzó a regir desde el 1 de enero del 2002 y otorgó un plazo máximo para su adecuación, para todos las casos, que venció el 1 de enero del 2005.

9年以上の状態(生産の省水産今日省)によって付与された期限の後、失敗した最初の1は、現在までにその着陸を適応させることができなかったその国自体(FONDEPES)、ある

Años atrás el FONDEPES carecía de recursos presupuestales para adecuar los desembarcaderos, pues el propio Estado no se los daba, ahora el Estado peruano tiene dinero y los presupuestos de esa institución son millonarios; sin embargo, la incapacidad manifestada de su equipo profesional no permite que nuestro país tenga rápidamente infraestructura apta para el desembarque de los productos hidrobiológicos.

A la fecha, sólo San Andrés y El Chaco cuentan con la certificación sanitaria; sin embargo, no es para alegrarse mucho, pues en el caso de San Andrés, si SANIPES hiciera una verdadera inspección, con seguridad cerraría ese desembarcadero, allí a pesar de tener una zona de comercialización, muchos siguen vendiendo en el suelo, cuando descargan Anchoveta, dizque, para consumo humano, simple y llanamente se convierte en un muladar.
En honor a la verdad, si se cumplieran con los parámetros de inspección que la misma norma sanitaria dicta, NINGUN desembarcadero podría operar, tendrían orden de cierre y consecuentemente se produciría un problema social de proporciones, por lo que con seguridad el Ministerio de la Producción, directa o indirectamente digita para que ello no ocurra.

Un segundo factor, también muy relevante, lo constituyen los usuarios de los desembarcaderos, dentro de los que se encuentran los pescadores artesanales, los descargadores, jaladores, los procesadores, los transportistas y los comerciantes, cuyo interés supremo es el lucro, sin importarle en lo más mínimo el cuidado de la infraestructura. En este aspecto se ha hecho muy poco para cambiar la mentalidad de los nombrados.

それは時間をかけて、プロの手に経験的な経過したことは事実である場合には言及されていない行くことができない最後の重要な要因は、着陸の管理と呼ばれ、システム自体は、望ましいと改善されていないギルドや組合が採用されるべきこれらの担当者は、彼らのディレクティブに従ってください。

そのため、ほとんどの着陸は、すべてではない場合には、把握意識的かどうか、冷蔵の春、リニューアルまたは交換サービスを提供するために必要な十分な収入ません。氷の生産に関しては、例外があったことを言及する価値がある。
しかし、
最後に、特にバイアブランカ例では、新たな着陸フェードを持っていることの期待、署名請負業者の違反のために操作する作業も契約が調印で終端された、プエルトモーリンで深刻な問題が発生します建設。これらの状況は、うまくいけば、契約に定める12月にサービスを入力するために、パイタの着陸の現在の改造でも同じことは起こらない、請負会社の選択は期待はずれだったと思うようにつながる。今後の記事でFONDEPESを開発した研究や作品のコストを分析する。

で:*アントニオ·カストロG.
特定の船主

ペルー釣りについて

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。必須フィールドは、マークされている *

*

上へスクロール