ホーム / ニュース / Complice沈黙:Sechuraにおける汚染のそんなに証拠
Silencio Complice: Ante tanta evidencia de Contaminación en Sechura

Complice沈黙:Sechuraにおける汚染のそんなに証拠

日、月と止められないの年を経過し、かつそれによって、環境周囲を守るために、社会的な闘争の産物を生じさせるされたイベントは、歴史の一部であり、実装および執行責任者なし

そのような証拠の汚染がしようとする前に間違いなく影響を与える、生態系や物質循環を変更すること、海隣接と領土ゾーン、対流圏の健康に有害である間違いを認識しないことを非論理的なことです

Es inexplicable que empresas que generan riqueza y bienestar a otros países, no quieran invertir de manera solidaria y responsable parte de los 800 millones de dólares que significan los embarques de aproximadamente 4 millones de toneladas métricas de fosfatos que anualmente efectúa la empresa VALE, en proyectos que mitiguen estos impactos en la zona marino -costera; me pregunto: ¿Cómo podrían sentirse países como Brasil y Japón, a quienes esta empresa representan, caracterizados por ser líderes de la defensa del medioambiente, el ecosistema y la salud de la humanidad?, porqué, se les hace difícil entender que no necesitan de la fuerza legal o de los impulsos naturales violentistas de una población que se siente engañada con los ofrecimientos consignados en un documento llamado EIA que deja de tener valor, si este no es adaptado a la realidad, una vez que vieron que necesita ser actualizado, básicamente en determinados procesos técnicos y tecnológicos que no sean capaces de contaminar el entorno medio ambiental, ni perjudiquen la cadena trófica del Ecosistema Marino costero, al estar bombeándose 60 mil metros cúbicos diariamente de agua de mar, conteniendo millones de huevos, larvas, post-larvas, alevines de peces y mariscos, así como fito, zooplacton, macroplancton, etc., qué impuesto pueden pagar al ecosistema, a través de sus efectados, pescadores y maricultores, por este impacto que hacen como parte de sus procesos productivos. ¿Acaso denunciando posibles intereses personales de determinados Dirigentes, podrán solucionar este daño?, y dejarán de ser observados por todos lo mal que están haciendo al encapsularse en su propia realidad, o es mejor sentarse a dialogar voluntariamente con la representación civil para llegar a buenos acuerdos y seguir trabajando por muchos años más en forma armoniosa con sus vecinos y el ecosistema.

私はメモ号2012年1月18日付けの0620-2011-2012 / DC-LHN-CRによって、氏の国会議員、ダニエル·AbugatásMajlu​​f、共和国議会の会長に提示ことに注意したい

A。
B。

私は、この報告書で何が行われたか、疑問に思う?、対応する株式が行われていること?...。あなたはすでに2年との事まだ悪化してように取り壊された者、建国の父たちのレベルはしなかった場合、誰が国家によって発行された法律の遵守を確保するために頼らなければならないであろう前に、何かを達成している。

によって。 ING。オスカーエドゥアルド·ディアスメンドーサ

出典:Sechuravirtual.com

ペルー釣りについて

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。必須フィールドは、マークされている *

*

上へスクロール