ホーム / ニュース / ナショナル / カタクチイワシ漁の再配置がキャンセルすることができた

カタクチイワシ漁の再配置がキャンセルすることができた

漁業の再配置は、生産の省(PRODUCE)の最高裁判決011違憲最近の判決を学習した後、元に戻すことができます。リマの高等裁判所の第四民事商工法26920解答の漁船所有者協会によって出願された人気のあるアクションに有利ました。

Medardoヴィーテ、労働組合の社長は、この判決は彼らに理由を与え、10マイルによるカタクチイワシ漁業を制限するルールを無効にする、エルコメルシオに語った。“Ha sido un fallo justo, nuestras 400 mil embarcaciones son de madera y nos ponía en riesgo. Por el momento ya hemos solicitado una medida cautelar que garantice nuestros derechos [de Pesca] mientras dure el proceso”、と言います。

このように、S。D. 011-2013-プロデュースは、DSと同じ運命を持っているだろう直接人間の消費のためにマイル10にマイル0を3車線に海を分け、予約済み005、。彼はまた、10マイルの産業を超えて置か。

予想されるように、が不一致を生産し、意思決定をアピールするこの新聞に確認された。 “Se trata de una sentencia con cuyos fundamentos discrepamos. Por ello, apelaremos ante la Corte Suprema de la República, a través del procurador público encargado de asuntos constitucionales”, 声明の中でセクターを強調した。一方で、彼は漁業管理が残ると付け加えた。

Cabe precisar que el D.S. 011, mantiene el ordenamiento del Mar Peruano en tres carriles. Esta norma se emitió porque, previamente, el 21 de noviembre del 2013, la Corte Suprema declaró inconstitucional el numeral 2.2 del D.S. 005, que reservaba el corredor de la milla 5 a la 10 a la flota de menor escala.

Según el PRODUCE, la norma tiene tres grandes objetivos: proteger los recursos hidrobiológicos, aumentar la Biomasa y promover el Consumo Directo.

これはVOIDですか?
Ante la apelación del PRODUCE, Richard Inurritegui, Abogado pesquero del estudio Rodrigo Elías y Medrano y ex Presidente de la Sociedad Nacional de Pesquería (SNP), explica que en la Corte Suprema el tema se resuelve definitivamente. 「希望は最高裁判所は高等裁判所の決定を批准していることである」彼は指摘している。

特定の期限はありませんが、Irruniteguiは国益の問題であること、この物語の終わりがすぐに知られているであろうと述べている。

Por su parte, Elena Conterno, Presidenta de la SNP, reiteró que el Decreto 011 no ha tenido los resultados esperados en el Consumo Humano Directo (CHD) y ha contribuido con la Pesca negra.

「私たちも、この障害が発生した後、レビューを期待しています。一年前最高裁は策略で005を拒否した際に「標準011を発表したことを思い出してください、彼は言った。

一方、Conternoがあったように、2015年は今年よりも良いことを期待 “muy malo para la Pesca tanto en marco regulatorio como climático”.

WHEN FISHING IF知っているのだろうか?
En dos semanas se sabrá si se establece una nueva temporada de Pesca, luego de que el IMARPE procese los datos del monitoreo de la Biomasa que se ha realizado, según afirmó el Viceministro de Pesquería, Juan Carlos Requejo.

“La verificación de la Biomasa se ha hecho en toda la costa y ahora nos toca esperar los resultados. Si estos dicen que no, entonces se tomarán las medidas pertinentes”、Requejoは言った。

Elena Conterno, Presidenta de la Sociedad Nacional de Pesquería (SNP), dijo que las empresas serán respetuosas de lo que diga el informe del IMARPE. No obstante, mencionó que hasta el momento se sabe que la Biomasa es mejor que la encontrada anteriormente.

Si es que se decide que no haya una nueva temporada de pesca el PRODUCE ha diseñado un plan de contingencia para que no afecte a los pequeños pescadores.

GONE釣りやRETURNS
DSで割った2012年8月PRODUCE 200マイルで布告005► 005、3:零細漁業0〜5マイル。小さい規模や産業漁業のための10以上のための5マイルマーカー10。

いいえ効果を►ん。 2013年11月には最高裁が違法DSを宣言した005は、科学的根拠を持たない。

►は彼の袖をエース。 2013年12月には、PRODUCEが有効にDSを置く011は魚を注文し、それが科学的な根拠を行うと言う。

SOURCE: Elcomercio.pe

ジェネシスサルダニャバスケスについて

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。必須フィールドは、マークされている *

*

上へスクロール