ホーム / ニュース / インターナショナル / 何が水産副大臣によって発行されたRM 009を非表示にします?
¿Qué esconde la RM 009 emitida por el Viceministro de Pesquería?

何が水産副大臣によって発行されたRM 009を非表示にします?

Hace una semanas con “bombos y platillos” y ante la prensa peruana, el “flamante” Viceministro de Pesquería, abogado Juan Carlos Requejo emitió la RM 009- 2015- Produce que permite que la flota anchovetera industrial, de menor escala y artesanal, puedan capturar especies como Bonito, Jurel fino y Agujilla para destinarlo al Consumo Humano Directo, CHD. Esta normatividad supuestamente significaba no sólo activar el sector, sino también una alternativa de trabajo para dichas flotas, esto, frente a la escases de la Anchoveta, especie que según el Imarpe su biomasa está reducida (información sustentada bajo estudios cuestionados por los mismos actores de la pesca).

Lo curioso de dicha resolución es que disponer la captura de Agujilla con la malla de 1 1/2 pulgada “es como cazar mosquitos con una raqueta de tenis”. Esto, debido a que el diámetro de esta especie es muy reducido como para que quede en la red. En cuanto, al Jurel fino, nos trae a la memoria cierta norma chilena en donde se daba permiso para capturar Jurel fino y Sardina redonda. Acaso Produce, hoy descabezado sigue copiando a Chile?. Entonces, permitir con una RM, la pesca de dichas especies es un engaña muchachos, una temeraria desfachatez que perturba el desarrollo de la verdadera actividad artesanal, misma que debería tener mayor participación en estas pesquerías de oportunidad.

Ahora respecto al Bonito, esta especie debe ser destinada exclusivamente al CHD, porque difícilmente podrá ser exportada al ser considerado como una especie de Atún y los reglamentos internacionales dicen que para extraer y exportar productos a partir de Bonito, es obligatorio que las embarcaciones lleven a bordo un inspector de la CIAT (Comité Internacional del Atún), al igual que en cualquier embarcación atunera.

Aunque esta pesca exploratoria de experimento lleva sólo algunos días de implementada, y cuyos resultados no fueron los esperados para el CHD, porque fueron los mismos pescadores artesanales de Pisco y el Callao, quienes exigieron un trato más adecuado no sólo en la captura, es decir no salir fuera de las 30 millas, sino que la gran industria anchovetera no generé competencia desleal dentro del sector, manejando el mercado local a su antojo, el Ministerio de la Producción fiel a su estilo quiso darle una aspirina al enfermo por lo que anunció que su experimento depredador sólo tendrá duración de cuatro semanas.

Imarpeから盗まれたデータから行われてきた彼の数多くの科学出版物、によって証明されるように結論として、この解像度は、彼らのオフィスを離れたことがない、超保守的なアドバイザー、囲まれた、釣りをテーマに漁業の無知副大臣が起草または海(コンチャファン、chanque、ロボス·デ·マル、など)の海岸にのみ恵まれない、職人の大規模な不満を生成した。

副大臣をどうすればよいですか?

釣りの最初のシーズンでは原因エルニーニョの存在のためにマイル5から艦隊アンチョビの魚を許可する必要があります。
ペルーの南にエルニーニョ時の釣り例外として5マイル以内に魚が許可されています。それは口に出せない、元大臣Triveñoによって作らRM前に許可されたマイル5から釣りを許可するだけでRMを有している少し遅。
それはImarpeは胃の50%がアンチョビカタクチイワシの卵が含まれていることが結論ならば、なおさら、代わりにそれを除去する第2漁期のための社会的な料金でなければなりません。
El reglamento de la Pota, RM…. debería redactarse en base a datos científicos; esto es, debería verse la calidad del producto final para lo cual se determinaría que tipo de embarcaciones deberían pescar fuera de las 40 o 50 millas. Luego de que ITP o Sanipes haga un estudio serio de la calidad de las capturas traídas por las embarcaciones artesanales o de menor escala.

ジェネシスサルダニャバスケスについて

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。必須フィールドは、マークされている *

*

上へスクロール