Mientras que el precio de la harina en el Perú se ha estabilizado en niveles vistos en enero、漁業管理者は2016年5月アンチョビの最初の割賦を満たすために楽しみにしています。
プライムスーパーが$ 1,600価格の下落が続いた2016年1月以来、同様の価格を維持しながら、小麦粉の価格は、1.770メートルトンFOBペルーから$ 1.720の範囲内に現在あることが知られています月にトン当たり。
Los precios se han recuperado a los niveles de enero en la parte esto debido a que China aumentara sus demandas a partir de junio – ときに中国でのエビの生産が再開されます。
一方、ペルーの魚粉の在庫があります “muy escasa” そして、15000トン〜30,000トンの範囲の現在の在庫で終わる、彼らは生産を表明しました。
値粉で1つを有するにもかかわらず、中国はまだあります comprando a mano a la boca。
“そこ多くの活動はありませんが、あまり販売する、のいずれか、そして将来は非常に不確実です”、いくつかの釣りの起業家を主張しています。
“我々は、彼らが2015年に第二の漁期の開始のレベルに達していないとして価格が(そのうち成長し続けることを信じていません 約1,900 $ /トンでoneladas),”。
気象現象エルニーニョはまだペルーで存在するが、持っています iniciado su fase de declive 。しかし、年の漁期第1の捕捉の開始時に条件を予測することは困難です。
これまでのところ、それが月から7月に開催される中央北部エリアのカタクチイワシの最初の漁期ことが期待されます。昨年:しかし、 primera temporada se adelantó en el riesgo de disminución de las capturas vinculadas a la presencia de un fuerte El Niño y la llegada de las ondas cálidas Kelvin, lo que obliga a la Anchoveta a migrar a las aguas frías y profundas.
Instituto del Mar del Perú, Imarpe inició su campaña de investigación la semana pasada y la evaluación de la biomasa de la Anchoveta, que se utiliza para establecer la cuota de pesca, se espera que sea lanzado a finales de abril.
“La cuota podría ser anunciado por la primera semana de mayo, y la temporada de pesca podría comenzar a mediados de mayo”, dijo una fuente de la harina de pescado.
“Sólo las malas noticias después del crucero o cualquier demanda inesperada podría hacer que el precio suba, pero para el ganado menor ya producida; empero, la harina de pescado actual de las acciones podría agotarse rápidamente, teniendo en cuenta el aumento de la necesidad de China por la harina de pescado.