ホーム / ニュース / インターナショナル / 農業は最も災害の影響を受けている、新たな報告書は述べている

農業は最も災害の影響を受けている、新たな報告書は述べている

La FAO lanza un mecanismo para canalizar los conocimientos técnicos y recursos financieros con el objetivo de aumentar la resiliencia.

発展途上国の自然災害による被害のほぼ4分の1は、農業部門が負担する - より高い割合は、前回推定 – según los primeros resultados de un nuevo estudio de la FAO presentado hoy en la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres.

La Organización también anunció el lanzamiento de un mecanismo especial que pretende ayudar a los países a mejorar la dotación de sus sectores de producción alimentaria para reducir la exposición al riesgo, limitar los efectos, y mejorar la preparación para hacer frente a los desastres.

そのような干ばつ、暴風雨、洪水や津波などの自然災害に起因するすべての損害の20%はFAOは期間中48発展途上国の災害の後に必要な78の評価のFAOの分析によると、農業部門に対応し2003- 2013。

彼らは通常、この損傷や損失、保険、失われた生活の手段を回復するために必要な財源の不足に苦しむ貧しい農村と半農村である。しかし、期間2003-2013の間、人道援助のわずか4.5%が災害後に農業に配分された。

Esta cifra del 22 por ciento únicamente representa los daños registrados mediante las evaluaciones de riesgo después de los desastres y, si bien da una idea de la magnitud, el impacto real probablemente sea aún mayor. Para realizar una estimación más precisa del verdadero coste financiero de los desastres para la agricultura del mundo en desarrollo, la FAO comparó las disminuciones de los rendimientos durante y después de los desastres con la evolución de los mismos en 67 países afectados por (al menos un) mediano o gran desastre entre 2003 y 2013.

En total: USD 70 000 millones en daños a cultivos y ganado durante ese período de 10 años.
Asia fue la Región más afectada, con pérdidas estimadas en USD 28 000 millones, seguida de África con USD 26 000 millones.

“La Agricultura y todo lo que ésta engloba no sólo son fundamentales para nuestro suministro de alimentos, sino que también continúan siendo la principal fuente de medios de vida en todo el planeta. Si bien es un sector en riesgo, la Agricultura también puede ser la base sobre la que construyamos sociedades más resistentes y mejor preparadas para hacer frente a los desastres”、 señaló José Graziano da Silva, Director General de la FAO.

“脅威や危機に対する生計の回復力を増加させると、FAOの主要な優先事項の一つである理由です”、 と彼は付け加えた。

農業における災害リスク軽減のための新しいメカニズム

国はの準備をして農業に影響を与える自然災害へのより良い対応を支援するために、FAOは本日、それが必要とされる場所に技術サポートチャネルを目指して新たなメカニズムを立ち上げました。機構は、様々な活動を通じて、すべてのレベルで農業における災害リスク軽減を統合していきます。

“この新しい取り組みで、我々は可能な影響を回避または軽減、リスクのある人口の露出を制限するつもり、と災害が発生したときに迅速に対応するために準備を改善”グラツィアーノ·ダ·シルバは述べています。

研究では、すべてのドルのための災害リスク削減のドルに投資することを示した回避または軽減への影響の点で2と4ドルの間で償却し、彼は言った。

新機構の仕事は、食品と栄養安全保障のための災害リスクの低減にFAOフレームワーク·プログラムによって導かれる。

農業は重要なセクターのまま

A nivel mundial, los medios de vida de 2 500 millones de personas dependen de la agricultura. Estos pequeños agricultores, pastores, pescadores y comunidades dependientes de los bosques generan más de la mitad de la producción agrícola mundial y son especialmente vulnerables a los desastres que destruyen o dañan las cosechas, el equipamiento, los suministros, el ganado, las semillas, los cultivos y los alimentos almacenados.

災​​害が農業を叩いたときの人口の食料安全保障のための明白な意味を超えて、経済や地域や発展途上国が影響を受ける可能性がある。

農業と貿易の流れに大きな影響に依存サブセクターにおける間接的な損失もあります。 2003年から2013年の間に、調査対象国は、自然災害の後にUSD 18,900万ドル相当の農産物輸入の増加とドル14,900百万農産物輸出の減少を経験した。
主事実

FAOの被害の分析は、ニーズアセスメントを通じて報告

干ばつが発生すると、農業はすべての経済波及効果は84%まで吸収する。

農業部門の中では、評価さ損失の42%は作物に対応した(JPY 13000万円) – (、嵐に続く被害の60%を担当し、それらの23パーセントを引き起こす)​​主な原因の洪水いる。

家畜は、ほとんどの期間2003年から2013年の間にドル11000百万、すべての損害および損失の36%を占め、作物のサブセクターの後に影響を受け秒です。

評価さ78災害の、45は漁業サブセクター(米ドル1700万ドル、農業部門のすべての損害の6%)の影響を受ける。それらのほとんどは - 70%が - 現象は通常、珍しい、津波によって引き起こされた。ハリケーンや台風などの暴風、洪水(10パーセント)が続き、漁業上の経済的影響の約16%を占めた。

林業部門における損害および損失は、農業部門の総費用の2.4%に相当、ドル7.37億に達した。

FAOの拡張分析

比較するとFAOは2003年と2013年の間に少なくとも1媒体や大災害の影響を受け67カ国でその進化と災害時以降利回りの下落。

それは、この期間中の損失や作物や家畜への損傷はUSD7万百万円となりましたと推定されている。

82干ばつによる生産ロスの割合(44%)と洪水(39パーセント)。

アジアはUSD 260億でアフリカに続くUSD 28000万ドルの損失の推定価値は、と、最も影響を受けた地域だった。

En África, entre 2003 y 2013, hubo 61 años de sequía en el África subsahariana que afectaron a 27 países y 150 millones de personas. La FAO estima que el 77 por ciento de todas las pérdidas de producción agrícola en todo el mundo debidas a la sequía tuvieron lugar en esos 27 países subsaharianos, ascendiendo a USD 23 500 millones.

SOURCE: Fao.org

ジェネシスサルダニャバスケスについて

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。必須フィールドは、マークされている *

*

上へスクロール