ホーム / ニュース / インターナショナル / スペイン – 政府は、今年の残りのために南フィニステレのカタクチイワシのためのまき網漁業を閉じる
ESPAÑA – El Gobierno cierra la Pesca de Anchoa para cerco al sur de Fisterra para el resto del año

スペイン – 政府は、今年の残りのために南フィニステレのカタクチイワシのためのまき網漁業を閉じる

カンタブリア北艦隊がカディス湾で4500隻以上に比べてスペインのクォータのわずか1.14パーセント、52.64トンを持っていた。

釣りガードボックスアンチョビのクルーは、新たに港に上陸した。

水産総合事務局は昨日、第IXa-からフィニステレ年の残りの期間サラウにエリアのカタクチイワシ漁業の艦隊北部カンタブリア閉鎖を発表しました。 “利用可能な漁業の事務局が保有する漁獲量と販売手形上のデータ、および予防措置を分析した後に仮漁業を閉じるべきである”官報に掲載さ解像度を収集します。

“Pasa lo que tiene que pasar. Es algo esperado con la escasa cuota que nos asignaron”、 concreta el Rpresentante de la Asociación de Armadores de Cerco de Galicia (Acerga), Andrés García. La flota gallega contaba solamente con el 1,14% del cupo de Anchoa para la zona IXa (52,64 toneladas), frente al 98,86% (4.565 toneladas) que el Ministerio de Agricultura adjudicó a la del Golfo de Cádiz.

El sector asegura sentirse ahogado por las escasez de posibilidades de Pesca en sus principales especies para este ejercicio. Al cierre de la Anchoa se suman los 3.000 kilos por barco y semana de Sardina fijados para la recuperación de la pesquería, la falta de publicación de los cupos de xarda -o caballa- pese a la apertura del caladero el pasado día 25 o la tardanza en el anuncio de la orden del Jurel, para el que también esperan su reparto por buques.

Los cerqueros califican esta situación de “支持できない”, aunque la aceptan con resignación. “No podemos hacer otra cosa, es lo que hay”, señaló García. “Si siguen cerrando posibilidades de pesca no sé qué pretenden que hagamos. Este es un palo más”, añadió el también patrón mayor de Sada.

Acerga, que agrupa a la mayor parte de los cerqueros de la comunidad -112 de las 152 embarcaciones que figuran en el registro de buques pesqueros de Galicia-, espera ahora que el Gobierno cumpla su promesa y consiga más cuota para lo que resta de año. Algo con lo que ya no cuenta el Presidente de la asociación de Cerco de Pontevedra, José Manuel Saavedra, que criticó que el cierre llegase justo cuando la flota se disponía a salir casi en su totalidad este mismo lunes tras un mes y medio sin actividad. “Y lo hará ya sin una especie para pescar”、 lamentó, al tiempo que recordó que por el momento no hay xarda en las costas. “セクターが危機にあるとはありませんが、彼らは危機は私たちに到達してきた”サアベドラは語った。

SOURCE: Laopinioncoruna.es

ジェネシスサルダニャバスケスについて

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。必須フィールドは、マークされている *

*

上へスクロール