ホーム / ニュース / インターナショナル / Chile acuerda plan para recuperar a la Merluza común
Chile acuerda plan para recuperar a la Merluza común

Chile acuerda plan para recuperar a la Merluza común

Con la información de: Aqua.cl

仕事の後2年近くは、職人漁業、工業用、プロセスプラント、Sernapesca水産養殖、Subpescaの次官の代表者は、彼らがその目的は資源を回復し、それを削除することですメルルーサのための漁業のための管理計画に合意しましたそれが現在の崩壊状態の,,es,水産養殖副大臣のラウール・スニコ氏は、この管理計画は政府と漁業部門がほぼ2年間発展してきた「苦労の成果」であると語った。この間、彼は確信した、彼は,,es

El Subsecretario de Pesca y Acuicultura, Raúl Súnico, sostuvo que este plan de manejo es “fruto de un arduo trabajo” que Gobierno y sector pesquero en su conjunto han desarrollado por casi dos años. Durante este tiempo, aseguró, se 生物学的、生態学的、社会的、経済的側面を含む漁業の状態を詳細に分析した。,,es,彼は、その規定は漁業と養殖(LPGA)の一般的な法律によって設立さに応じて必須です。すなわち経営計画以来、結合されていると付け加えた - 、計画で設定した目標の各アクション、タスク、責任、期限が含まれます漁業に介入する全ての利益団体によって遂行されなければならない。,,es

Agregó que dado que los planes de manejo son vinculantes, es decir sus disposiciones son obligatorias -según lo establece la Ley General de Pesca y Acuicultura (LGPA)-, cada una de las metas fijadas en el plan incluyen acciones, tareas, responsabilidades y plazos que deben ser cumplidos por todos los grupos de interés que intervienen en la pesquería.

Principales medidas de manejo

Subpescaから、彼らは計画の発展が4つの段階を考慮したと述べた。第1は、漁業が直面する問題を特定し、優先順位をつけて、後に検出された困難を解決することを目的とする目標と目的を設定することでした。,,es,第3段階では、経営委員会が目的を達成するために必要な管理措置、管理規則、資源を定義し、最後に第4段階でレベルを評価する計画に与えられるモニタリングと評価のプロセスを決定したコンプライアンスの,,es

En la tercera etapa, el Comité de Manejo definió las medidas de manejo, reglas de control y recursos necesarios para alcanzar los propósitos y, finalmente, la cuarta fase determinó el proceso de monitoreo y de evaluación que se le dará al plan para evaluar el nivel de cumplimiento.

主な施策の中で効果的な制御を実現、管理は漁業のすべての着陸の効果的な制御を実現するために、共有の分野での相互作用の艦隊を最小化、最大持続生産、RMSのレベルに漁業を維持するか、持参強調concordadasバリューチェーン(抽出、着陸、輸送、加工、流通、販売)、雇用機会と漁業の多様化を最大限。,,es,同様に、それはこの漁業における廃棄を減らし緩和する傾向のある対策を確立する。,,es

De igual manera, establece medidas tendientes a disminuir y mitigar el descarte en esta pesquería.

メルルーサはAysen地域の格安運河へのアントファガスタからチリの海岸で見つかった底魚種であるが、バイオマスのほとんどは下の深さでコキンボとバルディビア(ロス・リオス州)との間にあります400mです。主着陸ポートはビオビオ州の領域にマウレとタルカワノの領域においてオヒギンス、Duao、MaguillinesとPelluhueの領域にバルパライソ領域、Bucalemuに同名リージョンコキンボ、バルパライソ、サンアントニオにあります。,,es,チリは共通の回復を計画することに同意|ペルー漁業,,es

ジェネシスサルダニャバスケスについて

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。必須フィールドは、マークされている *

*

上へスクロール